In diesem Bereich stelle ich meine Unterrichtsmaterialien und Schülerprojekte vor.

Berufliches Gymnasium (BG)

Sofern es sich um einen Kurs aus dem Beruflichen Gymnasium mit dem Schwerpunkt „Technische Informatik“ handelt, steht vor der Kursbezeichnung das Kürzel „BG“ gefolgt von dem jeweiligen Halbjahr (E1 bzw E2 für die Jahrgangsstufe 11 oder Q1 bis Q4 für die Jahrgangsstufen 12 und 13). Das „E“ steht für Einführungsphase und das „Q“ für Qualifikationsphase. Hinter der Kursbezeichnung steht dann noch entweder „GK“ für Grundkurs oder „LK“ für Leistungskurs.
Das Kerncurriculum der Fachrichtung „Technik“ mit dem Schwerpunkt „Technische Informatik“ befindet sich derzeit noch nicht in einem endgültigen Status, da dieser neue Schwerpunkt noch als Schulversuch untterichtet wird.

Die Kerncuriccula der Gymnasialen Oberstufe (KCGO) in Hessen finden Sie auf den Seiten des Hessischen Kultusministeriums (HKM).

Nach einem erfolgreichen Abschluss des Beruflichen Gynasiums wird die „Allgemeine Hochschulreife“ (Abitur) verliehen. Diese ermöglicht die Aufnahme eines beliebigen Studiums an einer deutschen Universität.

Fachoberschule (FOS)

Meine unterrichtliche Tätigkeit in der Fachoberschule findet in der Fachrichtung „Technik“ mit dem Schwerpunkt „Informationstechnik“ statt.
Die derzeit (noch) gültigen Lehrpläne sind ebenfalls auf den Seiten des HKM zu finden.

Ein erfolgreicher Abschluss der Fachoberschule, die in Hessen die Jahrgangsstufen 11 und 12 umfasst, wird durch die Verleihung der „Allgemeinen Fachhochschulreife“ dokumentiert. Mit diesem Schulabschluss ist entweder ein beliebiges Studium an einer deutschen Fachhochschule (FH) oder teilweise ein Bachelor-Studiengang an einer deutschen Universität möglich.

Umgangssprachlich sprechen viele Schülerinnen und Schüler und auch Kolleginnen und Kollegen von einem „Fachabitur“ als Schulabschluss der FOS. Dies ist aber falsch. In Hessen gibt es diesen Schulabschluss nicht.

Fachhochschulen werden auch als Hochschulen für Angewandte Wissenschaften bezeichnet und nutzen daher oftmals die englische Übersetzung „University of Applied Sciences“